我們提供適切、持續、且以實証為本的學習支援、專業評估及治療服務
博思會
為有讀寫障礙的中小學生提供中、英、數學科支援,提升學習興趣與自信
博思會
儘早甄別學童的讀寫障礙傾向,為學生及家長提供適切的支援服務及建議
博思會
為學前至初小有讀寫障礙傾向的學童,鞏固語文及數學基礎
博思會
繼續瀏覽

認識讀寫障礙

「特殊學習障礙」包涵因腦部功能發展異常而導致不同類別的學習障礙,其顯著的問題出現於聆聽、說話、閱讀及書寫等。最普遍的學障為「讀寫障礙」,其困難在於認字、默寫、串字、閱讀理解等文字處理。有些學童則對數字處理出現困難。

最新消息

Image background

本會服務

致力為讀寫障礙兒童及青少年提供學科及其他支援,幫助他們跨越學距。

播放
Loading...

服務範圍

課餘支援計劃

課餘支援計劃


校本支援計劃

校本支援計劃


早期讀寫支援服務

早期讀寫支援服務


學前及小學讀寫障礙甄別測驗

學前及小學讀寫障礙甄別測驗


家長支援服務

家長支援服務


專業評估及治療服務

專業評估及治療服務


博思會學習中心
九龍旺角新填地街470號海島中心一樓1-3室(旺角港鐵站C2出口,步行約3分鐘)
電話: +(852) 2870 1377
傳真: +(852) 2870 1779
電郵:info@pathways.org.hk

星期一 至 星期五:上午 9:00 - 下午 6:00 | 星期六:上午 9:00 - 下午 5:00 | 星期日:上午 9:00 - 下午 4:00
公眾假期:休息

旺角
博思會學習中心
博思會學習中心
新界沙田顯徑邨顯富樓地下 (顯徑鐵路站A出口,步行約3分鐘即可到達)
電話: +(852) 3105 2311
傳真: +(852) 3105 1414
電郵:info@pathways.org.hk

星期一 至 星期五:上午 9:00 - 下午 6:00 | 星期六:上午 9:00 - 下午 5:00
星期日及公眾假期:休息

沙田
博思會學習中心
旺角博思會學習中心沙田博思會學習中心


謝謝您對博思會通訊感興趣!
請檢查您的電子郵件收件箱以確認訂閱。

Thank you for your interest in receiving news from Pathways!
Please check your email inbox to confirm your subscription.


謝謝您對博思會通訊感興趣!
指定的電子郵件地址已訂閱,謝謝!

Thank you for your interest in receiving news from Pathways!
Your e-mail address has been added into our mailing list.

博思會防疫措施

凡到訪博思會學習中心 (包括九龍及沙田)人士必須遵守以下防疫措施 ,以保障公眾衞生健康 :

  1. 各中心職員及訪客在進入中心時,必須配戴口罩,並量體温和使用酒精搓手。如發現有發燒及呼吸道感染病徵,會被拒絕進入。
  2. 學生應自備口罩,否則不會獲安排上課。為加強保護,中心亦會提供防護面罩供學生使用。
  3. 為減低公眾聚集的風險,家長須按時接送子女,避免在中心逗留。
  4. 如學生或同住家人在過去14天曾經外遊,或其就讀學校因有COVID-19確診個案而停課,家長須聯絡博思會,以便跟進復課的安排。
  5. 家長均須替子女作健康申報,有關表格可經網站下載: http://bit.ly/38oCIvF 或到中心索取。

本會將繼續密切留意疫情最新發展情況,並會適時檢視有關上課安排,敬請密切留意博思會網站 (www.pathways.org.hk) 公佈最新消息。

Pathways’ Anti-Epidemic Measures

To protect the public’s health, all visitors at Pathways Learning Centres (including Kowloon and Shatin) should follow the following anti-epidemic measures.

  1. When coming to the centres, all staff and visitors must wear face masks, measure body temperature and disinfect their hands with alcohol-based handrub. Anyone has fever or symptoms of respiratory tract infection will be refused to enter our centres.
  2. Students must bring their own face masks, otherwise they will not be allowed to attend classes. To enhance protection, centres will also provide protective face shields for students’ use.
  3. To reduce the risk of public gatherings, parents must pick up their children on time and avoid staying in the centres.
  4. For any students or their family members who travelled abroad in the past 14 days, or their schools currently being suspended due to confirmed COVID-19, parents must contact Pathways for follow up on class arrangement.
  5. Parents should make health declaration for their children. The form can be downloaded at http://bit.ly/38oCIvF or is available at our centres.

We would review the class arrangement taking into account of the latest situation, please visit our website (www.pathways.org.hk/?lang=en) for the latest updates.

Skip to content